En komplett guide till japanska dricker Etiquette

Posted on

En komplett guide till japanska dricker Etiquette

Vare sig dricka i Japan för företag, nöje eller båda, att veta hur man säger “skål” i japanska är viktigt. Efter några regler för att dricka etikett i Japan kan hjälpa dig att undvika några potentiellt pinsamma situationer.

Dricka i Japan kan vara en allvarlig angelägenhet. I en kultur bunden av många sociala protokoll , riva dem tillsammans bygger enighet och sammanhållning. Som dryckerna flöda, saker ofta tar en vändning till det stökiga. Du kan se illa om du håller tillbaka. Många relationer, både affärs- och personliga, är smidda genom att få falla ned druckit tillsammans och sjunger fruktansvärda karaoke.

Dricka sessioner kan ibland gå i timmar tills någon slutligen relents eller passerar ut. Lyckligtvis några regler för japanska dricka etikett är enkla: att vara en lagspelare, skär loss utan rädsla, och hjälpa andra att känna sig bekväm att göra samma sak.

Viktigast aldrig orsaka någon att känna sig pinsamt!

Hur man säger Cheers på japanska

Det enklaste sättet att säga jubel i japanska är med en entusiastisk Kanpai! (låter som “Gahn-pie”). Du kan höra Banzai! skrek någon gång, men lämnar det för vissa frenetiska stund senare.

Ofta uttryckt med entusiasm som glasögon höjs, Kanpai översätts till “tom kopp” – den västerländska motsvarighet skulle vara “bottnar upp.”

Tradition gång dikt att människor förväntades att avsluta sin kopp sake (risvin) i ett skott. Det är därför den söta koppar är bekvämt små. Nu när öl är mer eller mindre dryck val, kan du säkert klara sig med bara höja ditt glas och tar en klunk varje gång någon erbjuder en skål. Inget behov av att återgå till dina chugging färdigheter som utvecklats till ett högt pris inom högre utbildning.

Ta små klunkar din drink under varje toast kan vara en bra sak, åtminstone inledningsvis tills du bestämma rytmen i sessionen. Det kan finnas massor av toasts ges hela natten!

Pro Tips:  det korrekta uttalet av sake är “sah-KEH”, inte “sah-key” som ofta hörs i väst.

Andra sätt att säga Cheers

Även mindre vanliga, kan du höra omedetou (låter som “oh-meh-deh-toe”) som används för vissa toasts. Omedetou betyder “Grattis” på japanska.

Som natten bär på och skull flöden, inte bli förvånad att höra en tillfällig rop av Banzai! ( “att leva 10.000 år”) som alla glas förs samman. Var entusiastisk. Var inte det en vid bordet som uppenbarligen inte är glada över att leva 10.000 år.

De primära arbets dricka i Japan

Som i alla kultur, efter ledning av lokala vänner eller värdar är alltid det bästa tillvägagångssättet. Tryck inte andra att inleda en episk dricka session tills det är klart att de är på väg på det sättet. Inställningar varierar och ibland människor antar mer avslappnad sätt att göra västerländska gäster känner sig mer bekväm.

Före allt annat, göra en insats för att möta alla, förutsatt att du inte känner dem redan. Ge respekt bågar när så är lämpligt.

Den mest grundläggande regeln om att dricka etikett i Japan att aldrig ta en drink ensam. Vänta alltid för hela gruppen att få sina drinkar innan du rör din. Sedan vänta på att någon ska erbjuda en Kanpai! innan du höjer ditt glas och ta det första glaset.

Få ögonkontakt med dem närmast som du höjer ditt glas. Angle din kropp och uppmärksamma den som ger toast. Vare röra glas tillsammans eller inte, bör glaset av de mest ledande personen vara något högre än din.

Vad man ska dricka i Japan

Öl är ofta valet för sociala sammanhang och affärstillfällen i Japan. Sake är fortfarande populärt, även om whisky och bourbon har fått en betydande följande. I själva verket är bourbon så populär i Japan som japanska företag köper ikoniska Kentucky bourbon varumärken – Jim Beam, Makers Mark och Four Roses för att nämna några.

Din japanska kohorter kanske föredrar att dricka skull med dig bara för upplevelsen. Risvin har varit en viktig del av kulturen sedan åtminstone 8: e århundradet.

Dricker samma

Även om det inte är tekniskt krävs, beställa samma första drink som andra i gruppen är god form och gör delning enklare. Kom ihåg: det utflykt handlar om att bygga laget sammanhållning, inte individuella preferenser.

Gå inte för din vanliga cocktail val, särskilt i formella sammanhang. Det gin och tonic kan vänta. Istället vara en “lagspelare” och hålla sig till öl, sake , eller whisky. Dricka i Japan handlar om att ha en gemensam upplevelse. Idag, öl följer oftast en måltid, medan skull avnjuts med aptitretare eller lättare rätter.

Sake följer ofta sashimi (rå fisk). Om din japanska dricksvatten session börjar med sushi och sashimi tilltugg, bör du vet hur man använder pinnar och vissa grundläggande sushi etikett. Åtminstone inte blanda ihop en murk av wasabi och sojasås för doppa din sashimi.

Japanska Drinking Etiquette

När man dricker i Japan, försök att aldrig hälla din egen dryck. Det är brukligt att låta andra sitter nära att fylla ditt glas från sin flaska, kommunala flaskor eller en Tokkuri ( skull flaska). Du bör återgälda, förutsatt att du dricker samma sak. Inte diktera eller byta sin dryck val.

återgälda alltid när någon häller en drink för dig. Helst i slutet av kvällen, kommer du att ha hällt en drink för alla närvarande.

Oftast är det de yngre eller lägre status häll för ledande medlemmar i gruppen (eller hedersgäst) först. Hierarkier är särskilt observeras under affärsmöten. Visitkort lagt fram bör alltid vara vänd uppåt och behandlas med respekt. Befattningshavarens kort ska alltid vara på topp.

När någon fyller ditt glas eller skull cup, kan du visa artighet och mindfulness genom att hålla glaset med båda händerna och vara uppmärksam på sin gest av goodwill. Undvik leta någon annanstans (särskilt i din telefon) eller prata med någon annan när glaset fylls.

Om någon vägrar en eller två gånger för att låta dig hälla sin drink, betyder det inte att de är färdiga att dricka. Troligtvis de bara visar ödmjukhet – en uppskattad personlig egenskap. Insistera på att du vill fylla sina glas om de benhårt vägrar.

Tips: Sake ges som ett offer till gudarna, är delad på bröllop, och används i viktiga ceremonier. Kamikaze piloter drack även skull i en ritual innan deras uppdrag. Visa respekt vid hantering av anden. Kvinnor (och män i vissa inställningar) håller ofta en skull kopp med båda händerna. Fingrarna på vänster hand bör vila försiktigt på botten av koppen.

Vara en lagspelare

Återigen, vara försiktig med att läppja från ditt glas ensam under en måltid som människor gör i väst. Japanska dricka sessioner kan förvandlas till full-on dricka maraton som fortsätter nästan tills att gå till jobbet på morgonen. Börja inte stark och sedan inte till slut. Mellan skålar, smutta vatten istället för alkohol, och vänta för gruppen innan du dricker oavsett alkoholdryck har hällts.

Om du behöver smutta öl bara för att hjälpa tvätta din måltid, behöver du inte verkligen måste erbjuda en kompai! varje gång. Helt enkelt höja ditt glas och träffa ögonen med någon är tillräckligt bra.

Om någon gör ögonkontakt med dig och uttrycker intresse för att ta en drink med dig, lyfter din kopp omedelbart. Att ignorera gesten eller inte tar åtminstone en liten klunk anses oartigt.

När man dricker i Japan eller i någon formell grupp inställning, mer tonvikt bör läggas på gruppen som ett lag snarare än individen. Individualitet (t.ex. är den mest högljudda, sällskaplig, eller uppmärksamhet hungriga personer vid bordet) kan betraktas som kulturellt oseriösa och oartigt.

Vad händer om du inte kan dricka mer?

Det bunden till händer. Och även om andra på session kan vara tråkigt att se dig sluta, det finns lite chans att du kommer att få sorg om det. Orsakar någon förlägenhet för sin brist på tolerans skulle vara ett stort brott mot etikett.

När du nått din gräns och kan inte dricka mer, helt enkelt sluta! Lämna din glas fullt så att ingen kommer att fortsätta att ge dig påfyllnad. Du kan fortfarande lyfta glaset under skålar och låtsas en liten klunk, men andra kommer att få ledtråd – eller kanske aldrig ens märker – när glaset inte längre behöver påfyllning.

Vid slutet av kvällen

Vanligaste i slutet av natten, otsukaresama deshita (översätts till “du är trött”) är lämpliga i sammanhanget när någon lämnar eller avveckla. Uttrycket används för att förmedla en känsla av “bra arbete” för ett väl utfört arbete.

Telling ett intresseföretag att de är trötta är ett mycket trevligt sätt att säga att de är en hård arbetare, tappert har gett sitt allt och förtjänar att gå i pension. Uttryck som dessa är en del av kulturen att ge och rädda ansiktet. Att förstå grunderna kommer att kraftigt förbättra din upplevelse i Asien.

Njut av den kulturella erfarenheter. Dricka i Japan handlar om gruppen erfarenhet – inklusive baksmälla!